時天旱禁酒,釀者有刑。吏於人家索得釀具,

論者欲令與作酒者同罰。雍與先主游觀,見一男女行道,

謂先主曰:「彼人欲行淫,何以不縛?」先主曰:「卿何以知之?」

雍對曰:「彼有其具,與欲釀者同。」

-《三國志‧簡雍傳》

 

~~大略翻譯~~

說有一年,蜀中大旱,天旱就要禁酒。 估計那時候的小吏也精通罰款之道,

不但釀酒的要抓,就是家裡有釀酒工具的,逮著了也要罰(與作酒者同罪)。 

簡雍陪劉備一起出去視察,

簡雍手指著街上的男男女女問劉備:“他們就要賣淫嫖娼啦,怎麼不抓起來通通罰款五千呢?”

劉備奇之,問:“你咋知道他們要賣淫嫖娼呢?”簡雍回答:“彼有其具,與欲釀者同。”(不用翻譯了吧?)

 

 

劉備聞言大笑,放了那些家裡有釀具的人。

arrow
arrow
    全站熱搜

    timeboy 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()