[公告] 痞客豐年終!萬元禮券限量送~[公告] 第一屆痞客邦金點賞登場!2014年最有影響力的部落格即將揭曉[公告] 痞客邦新服務上線 每日星座運勢測算【得獎名單公佈】[公告] 痞客邦應用市集全新改版![公告] 痞客邦「應用市集」新 App 上架-iFontCloud Professional
2    

 


Whether (是否)和 If (是否) 的差別


1.『是否』較長的說法是whether or not = whether or not 
而慣用語上,有if ~ or not,無 if or not
ex: I know whether/if he loves you or not.
     I know whether or not he loves you.
     (我知道他是否愛你。)


2.如果以『是否』為句子的開頭,應該用whether,不用if
ex: Whether we can stay with my mother is another matter.
     (我們是否能夠跟我母親待在一起又是另外一件事了。)


3.如果是接在介系詞之後,必須只能用whether
ex: There was a big argument about whether we should move to a new house.
     (我們曾經因為是否應該搬去新家而有番爭吵。)


4.只有Whether能夠接在不定詞之前,有whether to V,無if to V的用法
ex: I'm not sure whether to go.
     (我不確定是否要去)


5.『主詞補語』的句子用whether,不用if
ex: The question is whether the man can be trusted. 
     (這個問題在於此人是否值得信賴)


6.做『同位語』而等於其前名詞之子句中,用whether,不用if
ex: You have to answer my question whether you love him.
     (你必須回答我所問的『你是否愛它』這個問題。)

Posted by timeboy at 痞客邦 PIXNET 留言(3) 引用(0) 人氣()


open trackbacks list Trackbacks (0)

留言列表 (3)

Post Comment
  • 訪客
  • If 在當"是否"用的時候後面都不能用"or not". 因為 if 本身就是 "是否" 了. 後面的 "or not" 是多餘的. 在國外沒聽過人家 IF 當 "是否" 的時候還加 or not 的. 請仔細確認.
  • 謝謝您的意見!

    timeboy replied in 2011/12/16 08:25

  • landy
  • 舊式英文強調只有whether可以接or not,不過口語話之後whether.if都可以接囉~
  • 訪客
  • 我有聽過大家說英語裡的老師說過 if ... or not

You haven’t logged in yet, please use guest status to leave message. You can also log in with above service account and leave message

other options