時天旱禁酒,釀者有刑。吏於人家索得釀具,
論者欲令與作酒者同罰。雍與先主游觀,見一男女行道,
謂先主曰:「彼人欲行淫,何以不縛?」先主曰:「卿何以知之?」
雍對曰:「彼有其具,與欲釀者同。」
-《三國志‧簡雍傳》
~~大略翻譯~~
說有一年,蜀中大旱,天旱就要禁酒。 估計那時候的小吏也精通罰款之道,
不但釀酒的要抓,就是家裡有釀酒工具的,逮著了也要罰(與作酒者同罪)。
簡雍陪劉備一起出去視察,
簡雍手指著街上的男男女女問劉備:“他們就要賣淫嫖娼啦,怎麼不抓起來通通罰款五千呢?”
劉備奇之,問:“你咋知道他們要賣淫嫖娼呢?”簡雍回答:“彼有其具,與欲釀者同。”(不用翻譯了吧?)
劉備聞言大笑,放了那些家裡有釀具的人。
全站熱搜
留言列表