Whether (是否)和 If (是否) 的差別
1.『是否』較長的說法是whether or not = whether or not
而慣用語上,有if ~ or not,無 if or not
ex: I know whether/if he loves you or not.
I know whether or not he loves you.
(我知道他是否愛你。)
2.如果以『是否』為句子的開頭,應該用whether,不用if
ex: Whether we can stay with my mother is another matter.
(我們是否能夠跟我母親待在一起又是另外一件事了。)
3.如果是接在介系詞之後,必須只能用whether
ex: There was a big argument about whether we should move to a new house.
(我們曾經因為是否應該搬去新家而有番爭吵。)
4.只有Whether能夠接在不定詞之前,有whether to V,無if to V的用法
ex: I'm not sure whether to go.
(我不確定是否要去)
5.『主詞補語』的句子用whether,不用if
ex: The question is whether the man can be trusted.
(這個問題在於此人是否值得信賴)
6.做『同位語』而等於其前名詞之子句中,用whether,不用if
ex: You have to answer my question whether you love him.
(你必須回答我所問的『你是否愛它』這個問題。)

If 在當"是否"用的時候後面都不能用"or not". 因為 if 本身就是 "是否" 了. 後面的 "or not" 是多餘的. 在國外沒聽過人家 IF 當 "是否" 的時候還加 or not 的. 請仔細確認.
謝謝您的意見!
舊式英文強調只有whether可以接or not,不過口語話之後whether.if都可以接囉~
我有聽過大家說英語裡的老師說過 if ... or not
不錯的文章,謝謝分享
aaa